站内搜索:
名校搜索:
当前栏目:留学国家>留学加拿大>行前准备>
2006年11月10日 作者:jane_sui   总点击数:684893  本周点击数:2126  评论:0 [返回]
 
加拿大入境登记表翻译(中英文)

快到温哥华的时候空姐就会发给我们入境登记表。表格一份两面,一面是英文,一面是法文。填一面就可以,我填的英文的一面。一家人只要填一份表就可以,后面过海关等地方的时候也是以家庭为单位的。表格的内容如下:
Customer Declaration Card(海关声明卡)
Part A - All travellers (must live at the same home address)(A部分,所有的旅行者,必须居住在同一个地方)
Last name,first name, and initials(姓、名、缩写名)
Date of birth(生日)
Citizenship(国籍,填中国)
Home address - Number, street(家庭地址,号码、街道)
Town/city(城镇或城市的名称)
Province or state(省或州的名称)
Country(国家)
Postal/Zip Code(邮政编码)
Arriving by:Airline Flight No.(搭乘哪班飞机)
Purpose of trip:Study,Personal,Business(旅行的目的:学习、个人原因、商务)
Arriving from:U.S. only,Other country direct,Other country via the U.S.(从那里来:从美国、直接从其他国家来、其他国家途径美国来)
I am/we are bring into Canada:(我或我们带入加拿大的物品:下面的内容都选否)
Firearms or other weapons, Yes/No(武器)
Goods related to my/our profession and/or commercial goods whether or not for resale(e.g., samples,tools,equipment)(和我的职业或和商业有关的商品,如:工具、设备等)
Animals,birds,insects,plants,plantparts,soil,fruits,vegetables,meats,eggs,dairy products, living organisms,vaccines(动物、鸟类、昆虫、植物、泥土、水果、蔬菜、肉类、蛋、乳制品、有机物、疫苗)
Articles made or derived from endangered species(好象是说危险的宣传品,相当于反动文章)
I/we have shipped goods which are not accompanying me/us.(有非随身携带的海运物品)
I/we will be visting a farm in Canada within the next 14 days.(我在14天之内会访问一个加拿大的农场)
Part B - Visitors to Canada(B部分,加拿大的访问者)
Duration of stay in Canada(days)(在加拿大逗留的时间)
Full values of each gift over CAN$60(所有价值超过60加元的礼品)
Special quantities:Alcohol,Tobacco(特别限定的数量,酒精、烟草)
Part C - Residents of Canada(Complete in the same order as Part A)(C部分,加拿大的居民,这部分不用填)
Part D - Signatures(age 16 and older)(签名,年龄在16岁或以上)

 
    
分享到:
       
分享到: 微信 更多
关键词:
公司简介 | 工作机会 | 公司资质 | 联系我们 | 代理专区 | 400呼叫 | 用户登录

Copyright © 2001-2006 All Rights Reserved
版权所有:中广国际教育(AcademicAsia China)出国留学
粤ICP备10052938号-2 全国统一服务电话:400-700-1988

新浪微博  腾讯微博